sábado, 17 de mayo de 2014

Griego en las calles

Sam:

Leí tu ultima carta y me encontré con una mezcla de sentimientos encontrados. Por un lado, aunque lo de Paulina fue una precipitación entre no somos nada y me siento como una pareja de años, creo que merece un reconocimiento que te hayas aventurado por esos lares pecaminosos. Por otro, creo que es una maldita, como toda aquella mujer que decida darte ilusiones e irse, y llevárselas con ella. En cuanto a M, lo siento aún más. No soy muy buena compañía en este tipo de situaciones, pero entiendo la profunda melancolía que uno sufre cuando se da cuenta que jamás volverá a ver a alguien querido.

No es que quiera cambiar de tema pero eso es lo que mejor hago, mirar hacia otro lado cuando no puedo manejar la situación. Así que te contaré mi vivencia de ayer. Tengo una amiga que vino de intercambio sólo seis meses y se han creado lazos de amistad sinceros desde su llegada. Ayer salí con ella y con otra a un evento de una asociación griega que proponía lectura de poemas en griego así como su traducción en francés. Llegamos y nos encontramos frente a un grupo de viejitos, después llegó gente más joven -Más joven significa que doblan mi edad pero no la triplicaban-. El líder traía con él un diablito de esos que usan para cargar las verduras en los mercados con un amplificador y un micrófono que guardaba en su bolsa derecha. Sacó el micrófono y comenzó a hablar y entre las bromas que hacía, explicaba cómo había surgido esa asociación y cómo había hecho eco en Grecia su existencia después de haberse manifestado a favor de ellos así como mostrado apoyo durante la crisis económica que comenzó en 2009. No sabía pero, explicaba que, cuándo Musolini gobernaba mandó a tropas italianas a conquistar y al perder tuvo que pedirle a Hitler apoyo. No sé, tendría que ponerme a investigar para saber si es una leyenda urbana de Griegos o es una historia minimizada de la situación que hubo en aquellas épocas. Así comenzó la lectura y después se le sumaron poemas de guerra, de amor, de amistad, etc. 

Me gustó la idea, y me gustaría implementar algo así allá. Pero hasta que la idea madure, creo que puedo exponerla. Se me hace muy muy interesante salir aquí porque me impregno de ideas que podrían aplicarse allá. Yo nunca he sido pro lenguas indígenas pero creo que se podrían usar muchísimo para sensibilizar a las personas de ambos lados, a quienes las hablan para que se den cuenta de la importancia que tienen, no por ser lenguas indígenas sino por ser una lengua del mundo y los que no las hablan para que conozcan y se den cuenta que una lengua indígena es simplemente otra lengua como el español, o el francés o alguna lengua perdida africana. No hablo más de esto, debería prometer no mezclar mis vivencias con mi trabajo personal pero ahora la linea no está muy marcada. 

Ahora seguiré trabajando en todo lo que aún no hago y debo hacer, espero que tengas un buen fin de semana y que día a día mejores animicamente hasta que apagues la consola y salgas a las calles. 

Te quiero mucho amigo querido, 

Becca 

No hay comentarios:

Publicar un comentario